top of page

nîhiyawîwin 
Cree language

Language learning resources 
Language Studies

Resource materials

Minni Grammar Handbook
 

A user friendly teacher-guide for fluent speakers of sakâw nîhiyawîwin. 

Guided Practice Workbook

A selection of exercises designed to help students to practice concepts.  

nîsohkamâtotân

With over 30 years of experience in the field of Cree language, we now specialize in providing Cree language resources that help make teaching and learning Cree easier. From providing online conversational classes to the development of a Cree grammar book for teachers,  we are committed to making Cree language learning fun and easy. Check out the resources we offer here or contact us for more information about our next online class.

IMG_3033.jpg
IMG_5013.jpg

About Us

nisohkamâtotân - work together for mutal benefit​

​

Connie and Tanya met in 1989, at the University of Alberta, both enrolled in a introductory Cree class.  Connie helped Tanya with pronunciation and in return, Tanya helped Connie with linguistic terminology.   Over the years, Connie and Tanya both worked towards creating or delivering Cree language programs in their respective communities; each from very different perspectives. Connie comes from the perspective of a Cree woman whose first language is Cree and Tanya, a non-Indigenous second language learner who has achieved basic fluency in the language.

​

Connie comes with a wealth of experience, initially as a Cree teacher in the provincial system, then for a private charter school and for band schools at Bigstone Cree Nation and Alexander Cree Nation. She was seconded to Alberta Education to assist in the development of provincial curriculum for the high school Cree program. She has conducted teacher in-servicing for Cree language for over 25 years, worked in Cree language curriculum development and various administrative and leadership capacities on and off-reserve. Connie has undergrad degrees from the University of Alberta in Indigenous Studies and Education and completed a master’s degree in Indigenous Languages at University nuhelot’įne thaiyots’į nistameyimâkanak Blue Quills.

​

Tanya’s experience is focused on learning Cree in the community setting. She has worked as a Cree teacher for both provincial and reserve schools. She dedicated 2 years to studying Cree in the First Nation communities of Saddle Lake and Goodfish Lake, where she studied using the Master-Apprentice Method, among other language learning techniques like good old-fashioned visiting. Tanya has organized and facilitated beginner Cree language classes at the grassroots or community level. For several years, she was invited to speak about learning Cree at regional conferences such as University of Saskatchewan’s Think Indigenous Conference. Tanya has an undergrad degree in Criminology from the University of Alberta, a Diploma in Cree language from University nuhelot’įne thaiyots’į nistameyimâkanak Blue Quills and a Master’s degree in Education, with a focus on adult learning from the University of Saskatchewan. Tanya is a co-author of a book which documented an anti-racist project called, Restoring the History of St. Paul des Métis: Understanding Métis Perspectives.

Client Reviews

Feedback about the course:

 

STEPHANIE

This is my first time taking a nehiyawewin (Cree language) course and I have really enjoyed my experience. A key factor in this has been the co-instruction of Connie and Tanya, who come together as an Indigenous language keeper and a non-Indigenous language learner/ally in the spirit of friendship and partnership to preserve and pass on the beautiful nehiyawewin language. Their patience, humor, and respect for one another modelled what reconciliation looks like and created a safe space for students to begin learning nehiyaw (Cree) language and culture. I hope this rich learning opportunity continues to be offered to others seeking to learn and that a more advanced course will be offered as well.

KELLY

As an educator and mother of two, the language and information I am going to take back to my students are both profound and applicable!

Sakâw nîhiyawîwin

There is a unique version of Plains Cree called "sakâw nîhiyawîwin". Translating this term into English is tricky. It is commonly known as "Bush Cree". However, some people find that term carries a negative connotation and prefer to use the term "Northern Cree". There are differences between Plains Cree and sakâw nîhiyawîwin, the main one being that the letter "ê" is not used by northern speakers. Instead, a long "î" or short "i" replaces the "ê" wherever it is used. For example, "nîhiyawîwin" versus "nêhiyawêwin", both mean "Cree language" and both are classified as Plains Cree. 

"WE ACKNOWLEDGE THE [FINANCIAL] SUPPORT OF THE GOVERNMENT OF CANADA."

bottom of page